Commute Epiphany #1 – Game. Of. Thrones. – משחקי הכס

I don’t know why this hadn’t dawned on me earlier.   In the many great comments, people have suggested getting into Israeli sports, watching the news, etc.  I’ve tried that to different degrees over the years.  However, for whatever reason, I just couldn’t get motivated.

At some point, a couple years ago, I got REALLY into Game of Thrones.  I watched the first two seasons, then I couldn’t wait a whole off-season to find out what happened next, so I read the entire A Song of Ice and Fire book series on which GoT is based.  I’m now a full fledged GoT/ASoIaF geek.  I can’t get enough of reading post-episode Twitter recaps and comicbookgirl19 commentary.

So really, when I’m supposed to be doing other things (e.g., learning Hebrew), I’ll often find myself drifting onto Game of Thrones stuff.

You see where I’m going, right?  Right?!?!  People in Israel like Game of Thrones too!  The books are available in Hebrew (I wonder about audiobooks?), there’s bound to be lots of Hebrew post-episode discussion, and it’s a topic that shy Adam could totally see himself talking about with like minded Israeli geeks.  I would be totally into re-reading those books in Hebrew, re-watching the shows with Hebrew subtitles (would be cool if dubbed versions were available), etc.

I think I’m onto something here.

2 thoughts on “Commute Epiphany #1 – Game. Of. Thrones. – משחקי הכס”

  1. Hi Adam! Great idea!

    I will give you one word of caution though….I had a similar idea in college to keep my hebrew up by reading Harry Potter in Hebrew. What got me all messed up was getting frustrated over big words that I thought I would need to learn and then realized that they were proper nouns made up for the fantasy world of Harry Potter. It’s possible you could encounter this with GoT. But otherwise, I think it’s a fabulous idea. You could keep the books open side by side (something I did with Harry Potter) and that helps a lot too!

    1. True… Ideally I’ll get an ePub version and read it on my iPhone. That’s how I read the English ones. What’s great there is I can just tap a word to get a definition. If it can’t find it, I could skip it, assuming it’s made-up. Worth a shot, at least.

Leave a Reply